• Johani 7

    1   Antsrhaku ka lesvo, Yesu aafambafamba Galileya, hikuva aangajuli kufambafamba Judeya hilesvi vajuda avajula kumudlaya.

    2   Nhambitanu, Nkhuvu wa vajuda wa Mintsronga awuli kusuhi.

    3   Kutani vamakwavu vaku ka yene: “Suka lani uya Judeya, akuva vadondzrisiwa vaku na vone vatavona mintizro leyi uyiyencaka.

    4   Hikuva aku na mhunu lwayencaka nchumu axihundleni nakuve ajula kutiviwa hi vhanu. Lesvi uyencaka minchumu leyi, tikombise amisaveni.”

    5   Hikusa nhambi vamakwavu avangapfumeli ka yene.

    6   Kutani Yesu aku ka vone: “Nkama wanga awusitlhasa, kambe nkama wenu minkama hinkwayu wutsrhama na wulungile.

    7   Misava yingesvikoti kumivenga, kambe mine yanivenga, hikusa nibeka wumboni bza lesvaku mintizro ya yone yibihile.

    8   N’wine fambani ankhubyini; mine svosvi aniyi ankhubyini lowu, hikusa nkama wanga awusihelela.”

    9   Kutani antsrhaku ka loko avabzele lesvo, atame atsrhama le Galileya.

    10   Kambe ankama lowu vamakwavu vangasuka vakongoma ankhubzini, na yene asale asuka aya kone, na angavoniwi hi vhanu kambe axihundleni.

    11   Kutani vajuda avamujuletela ankhubzini, vaku: “A kwini mhunu lweyi?”

    12   Nakone, amakazri ka xitsrhungu vhanu avahlevetelana ngopfu hi mhaka yake. Hi tlhelo dzrin’we, van’we avaku: “I mhunu munene.” Hi tlhelo dzrin’wana, vambeni avaku: “Ahi munene, kambe akanganyisa xitsrhungu.”

    13   Kambe akungali na mhunu lweyi aavulavula ha yene na sviyingeliwa hi vhanu hinkwavu, hi kuchava vajuda.

    14   Kutani ankama lowu nkhuvu awuli makazri, Yesu atlhantukele atempeleni, asungula kudondzrisa.

    15   Kutani vajuda vahlamala, vaku: “Xana mhunu lweyi amativisa kuyini Matsralwa nakuve angadondzranga?”

    16   Yesu avahlamula, aku: “Lesvi nisvidondzrisaka ahi svanga, kambe i sva Lweyi anizrumiki.

    17   Loko mhunu anavela kuyenca kuzrandzra kwake, atasvitiva lesvaku lesvi nisvidondzrisaka svihuma ka Xikwembu kumbe mine novulavula sva kusukela kwanga.

    18   Lweyi avulavulaka sva kusukela kwake atijulela kudzrumisiwa; kambe lweyi ajulaka kudzrumisiwa ka lweyi amuzrumiki, hi yene anga wa ntiyiso nakone aku na wubihi ka yene.

    19   Moxe angaminyikanga Nawu kee? Kambe anga kone ni mun’we wenu ayingisetaka Nawu. Mijula kunidlayela yini?”

    20   Kutani vhanu vahlamula, vaku: “Wene u ni demona. I mani ajulaka kukudlaya?”

    21   Yesu avahlamula, aku: “Neyenca ntizro wun’we ntsena, kambe hinkwenu mahlamala.

    22   Hikuva lesvi Moxe amileletiki kusoka (na svingahlayi svone lesvaku kusoka svisukela ka Moxe, kambe svisukela ka vatatana), nhambiloko ali Savata, mhunu mamusokisa n’wine.

    23   Loko mhunu apfumela kusoka hi Savata akuva kungatluliwi Nawu wa Moxe, hayini minihlundzrukela hilesvi nihanyisiki mhunu hi kuhelela hi Savata?

    24   Mingayavanyisi hi kuya hi wuso, kambe yavanyisani hi wuyavanyisi bza kululama.”

    25   Kutani van’we va vhanu va le Jerusalema avaku: “Xana lweyi ahi yene lweyi vajulaka kumudlaya?

    26   Kambe mamuvona! Avulavula alivaleni, kambe avamuyanguli nchumu ni wa wun’we! Svili vazrangeli vesvivona mpela lesvaku lweyi hi yene Kriste?

    27   Kambe hine hakutiva lomu lweyi ahumaka kone; kasi loko Kriste atatlhasa, anga kone lweyi atakakutiva lomu ahumaka kone.”

    28   Kutani Yesu abandlukana na adondzrisa atempeleni, aku: “N’wine manitiva, funtsrhi mitiva ni lomu nihumaka kone! Nakone anibuyanga hi kutisungulela kwanga, kambe Lweyi anizrumiki i wa ntiyiso, kambe n’wine amimutivi.

    29   Kambe mine namutiva, hikusa nisukela ka yene, nakone hi yene anizrumiki.”

    30   Kutani avajula kumukhoma, kambe akuvanga na mhunu lwamukhomiki, hikuva nkama wake awungesitlhasa.

    31   Kambe vanyingi andzreni ka xitsrhungu avapfumela ka yene, vaku: “Loko Kriste atlhasa, atayenca masingita ya kutlula lawa lweyi amayenciki kee?”

    32   Vafarisi vayingela xitsrhungu na xikhanela hi yene hi kuhlevetela, kutani vaprista lavakulu ni vafarisi vazrumela malandzra akuva mayamukhoma.

    33   Kutani Yesu aku: “Nahatava na n’wine nkamanyana na ningesiya ka Lweyi anizrumiki.

    34   Mitanijuletela, kambe mingetinikuma, nakone lomu ninga kone mingesvikoti kutlhasa.”

    35   Kutani vajuda vabzelana, vaku: “Ojula kuya kwini lweyi, lakakuva hingetimukuma? Svili ojula kuyela vajuda lavahangalakiki amakazri ka vagrika ayadondzrisa vagrika?

    36   Ajula kuhlaya yini loko aku: ‘Mitanijuletela, kambe mingetinikuma, nakone lomu ninga kone mingesvikoti kutlhasa’?”

    37   Hi siku dzra wugamu, kunga siku ledzrikulu dzra nkhuvu, Yesu asekeleka abandlukana, aku: “Loko mhunu atwa tozra, aabuye kwanga anwa!

    38   Aabuye lweyi apfumelaka kwanga, svanga hesvi Tsralwa dzriliki: ‘Andzreni kwake kutahuma minambu ya mati lamahanyaka.’”

    39   Nhambitanu, lesvo aasvihlaya na akhanela hi moya, lowu lavapfumelaka kwake avali kusuhi ni kuwuyamukela; hikuva akungesiva na moya tanihi lesvi Yesu aangesinyikiwa kuphatima.

    40   Kutani van’we andzreni ka xitsrhungu lavayingeliki mazritu lawa avaku: “Lweyi hakunene hi ye Muprofeta.”

    41   Vambeni avaku: “Lweyi hi ye Kriste.” Kambe vambenyana avaku: “Phela Kriste angahumi Galileya!

    42   Xana Tsralwa adzrihlayi svone lesvaku Kriste ahuma ka lixaka dzra Davhida ni le Bethlehema, xinga xidoropana lexi Davhida aali ka xone?”

    43   Kutani kupfuka kuyavana amakazri ka xitsrhungu hi mhaka yake.

    44   Kutani van’we va vone avajula kumukhoma, kambe akuvanga na mhunu lwangatiya kumukhoma.

    45   Kutani malandzra matlhelela ka vaprista lavakulu ni vafarisi. Kutani vafarisi vaku ka vone: “Amimubuyisanga hi mhaka muni?”

    46   Malandzra mahlamula, maku: “Aku na mhunu lwasamaka avulavulisa xilesviyani.”

    47   Kutani vafarisi vahlamula, vaku: “Svili na n’wine mikanganyisiwile?

    48   Anga kone ni mun’we wa vazrangeli kumbe wa vafarisi lwapfumeliki ka yene!

    49   Kambe xitsrhungu lexi, lexingativikiki Nawu, xizruketeliwile.”

    50   Nikodema, lweyi angamuyela akusunguleni, lweyi aali mun’we wa vone, aku ka vone:

    51   “Xana nawu wezru wasvipfumelela kuyavanyisa mhunu na angazranganga hi kuyingeliwa, kutiviwa lesvi asviyencaka?”

    52   Kutani vamuhlamula, vaku: “Svili na wene u wa Galileya? Kambisisa! Utasvivona lesvaku aku na muprofeta lwahumaka Galileya.”

    [Mabuku ya khale ya xigrika ya kutsraliwa hi voko ama na tone tindzrimana ta Johani 7:53 kuya ka 8:11]