• Matewu 10

    1   Kutani avitana vadondzrisiwa vake va 12, avanyika ntamu wa kuhlongola mimoya leyinyamiki, ni kudaha mavabzi ya mixaka hinkwayu ni svivavu sva mixaka hinkwayu.

    2   Kutani mavito ya 12 wa vapostola hi lawa: Kusungula, Simoni, lwavitaniwaka Petrosi, na Andreye, makwavu; Jakobe, n’wana Zebedewu, na Johani, makwavu;

    3   Filipi na Bartolomewu; Tomasi na Matewu, muhakelisi wa tinemba; Jakobe, n’wana Alfewu; Tadewu;

    4   Simoni, mukanana; na Juda Iskariyota, lweyi angagama amudlayisa.

    5   Yesu azruma lava 12, avaleleta lesvi: “Minganhingeni axitaratwini xa va matiko, nakone minganhingeni ka doropa ni dzrin’we dzra vasamariya;

    6   kambe, amatsrhan’wini ya lesvo, kongomani ka tihamba letilahlekiki ta yindlu ya Yisrayele.

    7   Ankama lowu mifambaka, zrezrani miku: ‘Mfumu wa matilo wutsrhindzrekelile.’

    8   Dahani timbabzi, pfuxani vafi, basisani lavanga ni nhlokonho, hlongolani mademona. Minyikiwe hi mahala, nyikani hi mahala.

    9   Mingateki mali amaphakitini yenu,

    10   kumbe nkwama wa manghunghu ya kuda hi ndlela, kumbe sviyambalu svibidzri, kumbe masandhazi, kumbe nhonga, hikusa mutizri afaneliwa hi mphamu wake.

    11   “Adoropeni dzrini na dzrini kumbe axidoropanini xini na xini lomu minhingenaka kone, julisisani lweyi svimufanelaka, mitsrhama kone miko misuka.

    12   Kutani loko minhingena amutini, wuloselani.

    13   Loko muti wa kone sviwufanela, kuzrula kwenu akuve henhla ka wone; kambe loko svingawufaneli, kuzrula kwenu akutlhelele ka n’wine.

    14   Mani na mani lwakalaka angamiyamukeli kumbe angayingiseti mazritu yenu, loko mihuma amutini wa kone kumbe doropeni dzra kone, phumunani ntsrhuzri aminengeni yenu.

    15   Nihlaya na nitiyisile niku ka n’wine: Svitavevuka ka tiko dzra Sodoma na Gomora hi siku dzra yavanyiso kutlula ka doropa ledzro.

    16   “Phela nimizrumela svanga tihamba amakazri ka mahava. Xilesvo, tlhazrihani kufana ni tinyoka kambe miva va timbilu ta kubasa kufana ni matuva.

    17   Tivonelani ka vhanu, hikusa vatamiyisa akuthethisiweni, vamikwapa amasinagogeni yavu.

    18   Nakone vatamiheketa ka tihosi ta svifundzrankulu ni tihosi ta tiko hinkwadzru hi mhaka yanga, akuva bziva wumboni ka vone ni ka matiko.

    19   Kambe, loko vaminyikela, mingavindlavindleki hi lesvi mitakavulavulisa xisvone kumbe lesvi mitakasvihlaya, hikusa lesvi mifanelaka kusvihlaya, mitanyikiwa svone hi nkama wolowo;

    20   hikusa ahi n’wine mivulavulaka, kambe i moya wa Tatana wenu lowuvulavulaka ha n’wine.

    21   Nakone, makwavu atanyikela makwavu akuva adlawa, ni tatana atanyikela n’wanake, ni vana vatajikela vapsali, vavadlayisa.

    22   Nakone mitavengiwa hi vhanu hinkwavu hi kola ka vito dzranga, kambe lweyi atiyiselaka kuyatlhasa awugan’wini atahuluxiwa.

    23   Kutani loko vamixanisa ka doropa dzra kukazri, tsrutsrumelani ka dzrin’wana; hikusa nimibzela ntiyiso, niku: Mingetitlhanganisa madoropa hinkwawu ya Yisrayele na N’wana wa Mhunu angesitlhasa.

    24   “Mudondzrisiwa angamutluli mudondzrisi wake, nhambi nandzra angamutluli n’winyi wake.

    25   Svadzringana loko mudondzrisiwa afana ni mudondzrisi wake, ni nandzra afana ni n’winyi wake. Loko n’winyi wa muti vamuchule lesvaku i Belzebule, akahahlayiwi ka svizro sva ndangu wake!

    26   Xilesvo, mingavachavi, hikusa aku na nchumu lowufihliwiki lowungetikigunguliwa, ni xihundla ni xin’we lexingetikitiviwa.

    27   Lesvi nimibzelaka amunyameni, svihlayani alivaningweni, ni lesvi misviyingelaka hi kuhleveteliwa, svizrezrani ahenhla ka tiyindlu.

    28   Nakone mingachavi lavadlayaka mizri kambe vangeke na kudlaya hika. Kambe, amatsrhan’wini ya lesvo, chavani lweyi angahelisaka hika ni mizri Xikheleni xa Kuhelisiwa.

    29   Xana svinjingiritana svibidzri avaxavisi hi nkinyenta? Nhambitanu, aku na ni xin’we xa svone xiwaka ahansi na Tatana wenu angasvitivi.

    30   Kambe nhambi ova misisi hinkwayu ya tinhloko tenu yinkontiwile.

    31   Xilesvo, mingachavi; mitlula svinjingiritana sva svinyingi hi lisima.

    32   “Xilesvo, mani na mani lwahlayaka lesvaku awanitiva amahlweni ka vhanu, na mine nitahlaya lesvaku namutiva amahlweni ka Tatana wanga lwanga matilweni.

    33   Kambe lweyi anihlambaka amahlweni ka vhanu aku anganitivi, na mine nitamuhlamba amahlweni ka Tatana wanga lwanga matilweni.

    34   Mingapimisi lesvaku nitele kubuyisa kuzrula amisaveni; anitelanga kubuyisa kuzrula, kambe nitele kubuyisa lipanga.

    35   Hikusa nitele kutatahambanisa mhunu ni tatana wake; n’wana wa xisati ni mamana wake; n’wingi ni mamana wa nuna wake.

    36   Nakone valala va mhunu vatava va le ndangwini wake.

    37   Lweyi azrandzraka tatana wake kumbe mamana wake kutlula mine anganifaneli; ni lweyi azrandzraka n’wanake wa xinuna kumbe wa xisati kutlula mine anganifaneli.

    38   Ni lweyi angazrwalikiki mhandzre yake anilandzrelela anganifaneli.

    39   Lweyi akumaka wutomi bzake atalahlekeliwa ha bzone, ni lweyi alahlekeliwaka hi wutomi bzake hi mhaka yanga atabzikuma.

    40   “Lweyi amiyamukelaka awaniyamukela na mine, ni lweyi aniyamukelaka ayamukela ni Lweyi anizrumiki.

    41   Lweyi ayamukelaka muprofeta hilesvi anga muprofeta atakuma muholo wa muprofeta, ni lweyi ayamukelaka mhunu wa kululama hilesvi anga mhunu wa kululama atakuma muholo wa mhunu wa kululama.

    42   Nakone mani na mani lwanyikaka mun’we wa lavatsrongo mati ya kutitimeta hilesvi anga mudondzrisiwa, nhambi mova ya kutata xinwelo xin’we ntsena, nihlaya na nitiyisile niku ka n’wine: Angaka angalahlekeliwi hi muholo wake.”