• Matewu 25

    1   “Kutani Mfumu wa matilo wungafanisiwa ni van’hwanyana va 10 lavatekiki mimotsre yavu vahuma vayatlhangaveta muteki.

    2   Kutani ntlhanu wa vone avamphuntile, kasi ntlhanu avatlhazrihile.

    3   Hikusa lava kumphunta vateke mimotsre yavu kambe avatekanga phalafeni,

    4   kasi lava kutlhazriha vateke phalafeni ka svigadzrana xikan’we ni mimotsre yavu.

    5   Kutani loko muteki ahlwela kutlhasa, hinkwavu vasungula kujovotela, vakhutsriyela.

    6   Kutani amakazri ka wusiku kotwala zritu dzrihuwelela, dzriku: ‘Hi lweyi muteki! Humani miyamutlhangaveta.’

    7   Kutani hinkwavu van’hwanyana lavo vapfuka valulamisela mimotsre yavu.

    8   Kutani lava kumphunta vaku ka lava kutlhazriha: ‘Hipumbelani phalafeni dzrenu, hikusa mimotsre yezru yijula kutimeka.’

    9   Lava kutlhazriha vahlamula, vaku: ‘Ihina, dzringachuka dzringahiyaneli hine na n’wine. Kambe fambani miyaxava ka vaxavisi.’

    10   Vate na vahafamba vayaxava, muteki osala atlhasa. Kutani lava avatibekiselile vanhingena naye ankhubzini wa muchatu, kutani xipfalu xipfaliwa.

    11   Antsrhaku, kugama kutlhasa van’hwanyana lavan’wana, vaku: ‘Hosi, Hosi, hipfulele!’

    12   Kutani avahlamula, aku: ‘Nihlaya na nitiyisile niku ka n’wine: Animitivi.’

    13   “Xilesvo, tsrhamani na milavelela, hikusa amidzritivi siku dzra kone kumbe nkama wa kone.

    14   “Hikusa svifana svinene ni mhunu lwajulaka kuyendzra aya matikweni, lweyi avitaniki malandzra yake amatamelisa minchumu yake.

    15   Anyikiki mun’we ntlhanu wa matalenta, mun’wana mabidzri, kutani lwemun’wana dzrin’we, mun’wana ni mun’wana hi kuya hi wusvikoti bzake, asuka aya matikweni.

    16   Kolanu lweyi ayamukeliki ntlhanu wa matalenta afamba ayahamba bindzru ha wone kutani akuma man’wana ya ntlhanu.

    17   Hi ndlela leyifanaka, lweyi ayamukeliki mabidzri akuma man’wana mabidzri.

    18   Kambe lweyi ayamukeliki ledzra dzrin’we afamba ayakela hansi, afihla mali ya n’winyi wake.

    19   “Kutani antsrhaku ka nkama wa kuleha, n’winyi wa malandzra lawo abuya ahambelana tinkonta na wone.

    20   Kutani lweyi aayamukele ntlhanu wa matalenta atsrhindzrekela, abuyisa ntlhanu wa matalena ya mampsha, aku: ‘Hosi, unitamelise ntlhanu wa matalenta; vona, nikume matalenta man’wana ya ntlhanu.’

    21   N’winyi wake aku ka yene: ‘Uyence svone, nandzra lwenene ni wa kudumbeka! Udumbekile ka lesvitsrongo. Nitakubeka ulavisela lesvinyingi. Nhingena akunyonxeni ka n’winyi waku.’

    22   Kutani lweyi aayamukele matalenta mabidzri atsrhindzrekela, aku: ‘Hosi, waninyikete matalenta mabidzri; vona, nikume matalenta man’wana ya mabidzri.’

    23   N’winyi wake aku ka yene: ‘Uyence svone, nandzra lwenene ni wa kudumbeka! Udumbekile ka lesvitsrongo. Nitakubeka ulavisela lesvinyingi. Nhingena akunyonxeni ka n’winyi waku.’

    24   “Kugama kutsrhindzrekela nandzra lweyi aayamukele talenta dzrin’we, aku: ‘Hosi, anisvitiva lesvaku u mhunu wa kukazrata, utsrhovelaka lesvi ukalaka ungasvibzalanga, uhlengeletaka ni tindzroho lomu ukalaka ungahehezranga kone.

    25   Kutani lesvi anichava, nisuke niyakelela talenta dzraku amisaveni. Hi ledzri la, teka talenta dzraku.’

    26   Kutani n’winyi wake amuhlamula, aku: ‘Nandzra wa kubiha ni wa kuloloha! Kasi awusvitiva lesvaku nitsrhovela lomu nikalaka ningabzalanga kone nesvaku nihlengeleta tindzroho lomu nikalaka ningahehezranga mavele kone?

    27   Xilesvo, inhaka uyebeka mali yanga abanku, kutani loko nibuya, anha niyikume na yipsalanile.

    28   “‘Xilesvo, mutekelani talenta midzrinyika lweyi anga ni 10 wa matalenta.

    29   Hikuva lweyi anga nasvu, atanyikiwa svin’wanyana, kutani atava ni svinyingi. Kambe lweyi angeke nasvu, nhambi lesvi anga nasvu atatekeliwa svone.

    30   Kutani cukumetani nandzra lweyi lwangapfunikiki nchumu amunyameni ahandle. Hi lanu atakadzrila kone atlhela aketsrela matinyo.’

    31   “Kutani loko N’wana wa Mhunu abuya akuphatimeni kwake, na tintsrumi take hinkwatu tili na yene, ankameni lowo atatsrhamisa axitsrhan’wini xake xa wuhosi.

    32   Nakone matiko hinkwawu matahlengeletiwa amahlweni kwake, kutani atahlawula van’we ka van’wana, svanga hesvi mubzisi ahlawulaka tihamba ka timbuti.

    33   Kutani atabeka tihamba axineneni xake, ni timbuti aximatsrini xake.

    34   “Kutani Hosi yitaku ka lavanga xineneni xa yone: ‘Tanani, n’wine mikatekisiwiki hi Tatana wanga; danani pfindla dzra Mfumu lowululamiseliwiki n’wine kusukela akutumbuluxiweni ka misava.

    35   Hikusa nive ni ndlala kutani n’wine mininyike svakuda; nive ni tozra kutani n’wine mininyike svakunwa. Nive muyeni lweyi mingamutivikiki, kambe miniyamukele amakaya kwenu;

    36   aninge na xa kuyambala, kambe miniyambexile. Nivabzile kutani n’wine minihlayisile. Anili jele kutani n’wine minipfuxelile.’

    37   Kutani lava kululama vatamuhlamula, vaku: ‘Hosi, xana hikuvone siku muni na u ni ndlala kutani hikuxuzrisa, kumbe na u ni tozra kutani hikunyika mati?

    38   Xana hikuvone siku muni na uli muyeni lweyi hingamutivikiki kutani hikuyamukela amakaya kwezru, kumbe na unge na xa kuyambala kutani hikuyambexa?

    39   Xana hikuvone siku muni na uvabza kumbe na uli jele kutani hiyakupfuxela?’

    40   Kutani Hosi yitavahlamula, yiku: ‘Nihlaya na nitiyisile niku ka n’wine: Loko misviyencile ka mun’we wa lavatsrongo wa vamakwezru lava, misviyencele mine.’

    41   “Kutani yitabzela lavanga ximatsrini xa yone, yiku: ‘Sukani ka mine, n’wine lavazrukiwiki, miya andzrilweni lowungahelikiki, lowululamiseliwiki Diyavulosi ni tintsrumi take.

    42   Hikusa nive ni ndlala, kambe n’wine amininyikanga svakuda; nive ni tozra, kambe n’wine amininyikanga nchumu ninwa.

    43   Nive muyeni lweyi mingamutivikiki, kambe n’wine aminiyamukelanga amakaya kwenu; nitsrhame na ninge na xa kuyambala, kambe n’wine aminiyambexanga; nivabzile nitlhela niva jele, kambe n’wine aminitenderanga.’

    44   Kutani na vone vatamuhlamula, vaku: ‘Hosi, hikuvone siku muni na u ni ndlala, kumbe na u ni tozra, kumbe na uli muyeni lweyi hingamutivikiki, kumbe na unge na xa kuyambala, kumbe na uvabza, kumbe na uli jele, kutani hingakupfunisi?’

    45   Kutani yitavahlamula, yiku: ‘Nihlaya na nitiyisile niku ka n’wine: Loko mingasviyencanga ka mun’we wa lavatsrongo lava, na mine aminiyencelanga.’

    46   Kutani lavo vataya axikhatisweni lexingahelikiki, kambe lava kululama vataya awuton’wini lebzingahelikiki.”