• Mintizro 8

    1   Kutani Sawlu aanyonxa navu hi kudlayiwa ka Stefano. Asikwini ledzro, bandla ledzri adzrili Jerusalema dzrisungule kuxanisiwa ngopfu svinene. Kutani hinkwavu vahangalaka vaya migangeni ya Judeya ni le Samariya, kusala vapostola ntsena.

    2   Kambe vavanuna lavachavaka Xikwembu vatlakula Stefano vayamulahla, vamuhambela nkosi lowukulu.

    3   Kambe Sawlu asungula kuhlasela bandla. Aadumela yindlu ni yindlu, akokovisa vavanuna ni vavasati avapeta ajele.

    4   Kambe lava avahangalakile vafambe vatwalisa madzrungula lamanene ya zritu atikweni hinkwadzru.

    5   Kutani Filipi afulamela adoropeni dzra Samariya asungula kuvazrezrela madzrungula ya Kriste.

    6   Kutani svitsrhungu hinkwasvu, hi wumun’we, asvizreyela ndleve mazritu ya Filipi na sviyingiseta svitlhela svihlalela masingita lawa aamayenca.

    7   Hikuva vanyingi ava ni mimoya leyinyamiki, kutani ayibandlukana hi zritu ledzrikulu, yihuma. Nakone, vanyingi va lava avakhwanyale svizro ni lava avakhuta vadahiwile.

    8   Kutani kuva ni kunyoxa lokukulu adoropeni ledzro.

    9   Kutani adoropeni ledzro aku ni mun’we wanuna lwavitaniwaka Simoni, lweyi khale ka kone aayenca masalamusi, ahlamalisa tiko dzra Samariya, na atihlaya lesvaku yene i mhunu lwenkulu.

    10   Kutani hinkwavu, kusukela ka lwentsrongo kuya ka lwenkulu, avamuzreyela ndleve, vaku: “Mhunu lweyi i Ntamu wa Xikwembu, lexivitaniwaka Lwenkulu.”

    11   Kutani avahamba vamuzreyela ndleve hikusa ahete nkama wa kuhlawa na avahlamalisa hi masalamusi yake.

    12   Kambe loko vavanuna ni vavasati vakholwe ka Filipi, lweyi aatwalisa madzrungula lamanene ya mfumu wa Xikwembu ni ya vito dzra Yesu Kriste, vagame hi kubabatisiwa.

    13   Simoni hi ntshima na yene andzruluke mupfumeli, kutani antsrhaku ka loko ababatisiwile, aangasukelani na Filipi; nakone aahlamalisiwa hi kuvona loko kuyenceka masingita ni mintizro leya ntamu svinene.

    14   Loko vapostola le Jerusalema vayingela lesvaku vhanu va Samariya avayamukele zritu dzra Xikwembu, vavazrumelela Petrosi na Johani;

    15   vone, ke, vafulamela vayavakombelela akuva vakuma moya wa kuxwenga.

    16   Hikuva awungesixika ni ka mun’we wa vone, kambe ntsena avebabatisiwa avitweni dzra Hosi Yesu.

    17   Kutani vavatlhanteka mavoko, vasungula kuyamukela moya wa kuxwenga.

    18   Kutani loko Simoni avona lesvaku vhanu avanyikiwa moya loko vapostola vavatlhanteka mavoko, avanyika mali,

    19   aku: “Ninyikani ntamu lowu na mine, lesvaku mani mani lweyi nimutlhantekaka mavoko ayamukela moya wa kuxwenga.”

    20   Kambe Petrosi aku ka yene: “Wene ni mali yaku fanani, hikusa uyanakanye lesvaku ungakota kuxava nyiko ya mahala ya Xikwembu hi mali.

    21   Wene awunhingeni mbangu ni kutsrongo amhakeni leyi, hikuva mbilu yaku ayilulamanga amahlweni ka Xikwembu.

    22   Xilesvo, tisole awubihini lebzi bza ka kwaku, ukhongota Jehovha lesvaku, loko svikoteka, mimpimiso ya kubiha ya mbilu yaku yidzrivaleliwa;

    23   hikuva nasvivona lesvaku u nyongwa ya kudlayana ni xikazrawa xa wubihi.”

    24   Simoni ahlamula, aku ka vone: “Nikombelelani ka Jehovha lesvaku ningaweliwi hi nchumu ni wun’we wa leyi uyihlayiki.”

    25   Xisvosvo, loko vanyikele wumboni hinkwabzu vava vahlaya zritu dzra Jehovha, vasukile vatlhelela Jerusalema, vafamba na vazrezra madzrungula lamanene ka svidoropana svinyingi sva vasamariya.

    27   Kutani asekeleka akhoma ndlela. Hi nkama lowo, kohumelela mutizreli wa le wuhosini wa le Etiyopya, lweyi aali nandzra lwazrangelaka hansi ka Kandaki, anga nkosikazi ya le Etiyopya. Hi yene lweyi aatamela wukosi hinkwabzu bza nkosikazi ya le Etiyopya, nakone aayegandzrela le Jerusalema,

    26   Nhambitanu, ntsrumi ya Jehovha yikhanele na Filipi, yiku: “Pfuka uya nyingitimu ka xitaratu lexifulamelaka kusukela Jerusalema xiya Gaza.” (Xinga xitaratu xa kufamba hi le mananga.)

    28   kutani aamuka kaya na atsrhame akalichini dzrake, adondzra buku dzra muprofeta Ezaya hi zritu dzra le henhla.

    29   Kutani moya wuku ka Filipi: “Tsrhindzrekela ulongoloka ni kalichi ledzri.”

    30   Kutani Filipi atsrutsruma adzrikuma, amuyingela loko adondzra buku dzra muprofeta Ezaya hi zritu dzra le henhla, aku: “Wasvitwisisa mpela lesvi usvidondzraka kee?”

    31   Kutani aku: “Svone, ningasvikotisa kuyini kusvitwisisa na ninge na mhunu wa kunidondzrisa?” Kutani azramba Filipi akuva akhwela atsrhamisa na yene.

    32   Kutani ndzrimana ya Matsralwa leyi aadondzra yone ayiku: “Svanga hamba, ayisiwe kutlhaviweni, nakone svanga xihambana lexokomiyela loko mhunu axitsremeta voya bza xone, na yene angawupfuli nomu wake.

    33   Ankama lowu vangamutsrongahata, vayale kumuyavanyisa hi kululama. I mani atakadzrungula timhaka ta lixaka dzrake ha yin’weyin’we? Hikusa wutomi bzake bzasusiwa amisaveni.”

    34   Kutani mutizreli wa le wuhosini aku ka Filipi: “Nakukombela, xana muprofeta akhanela hi mani lani? Akhanela hi yene hi ntshima kumbe hi mhunu mun’wana?”

    35   Kutani Filipi apfula nomu, asungula hi tsralwa ledzri, amutivisa madzrungula lamanene ya Yesu.

    36   Vate na vahafamba axitaratwini, votlhasa lomu aku ni mati; kutani mutizreli wa le wuhosini aku: “Hi lawa mati! I yini xinganisivelaka kubabatisiwa?”

    [37]

    38   Kutani aleleta akuva kuyimisiwa kalichi, Filipi ni mutizreli wa le wuhosini vaxika vafulamela amatini, amubabatisa.

    39   Kutani loko vahuma amatini, moya wa Jehovha wutlakula Filipi, kutani lwewa mutizreli wa le wuhosini angahamuvoni svimbeni, kambe amuka akaya na anyonxile.

    40   Kambe Filipi akumeke na ali Azotu. Kutani akhaluta hi kone, atwalisa madzrungula lamanene amadoropeni hinkwawu ako ayatlhasa Kezariya.